WeBible
Danish
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
danish
Ordsprogenes Bog 13
Ordsprogenes Bog 13
13 / 31
1
Viis Søn elsker tugt, spotter hører ikke paa skænd.
2
Af sin Munds Frugt nyder en Mand kun godt, til Vold staar troløses Hu.
3
Vogter man Munden, bevarer man Sjælen, den aabenmundede falder i Vaade.
4
Den lade attraar uden at faa, men flittiges Sjæl bliver mæt.
5
Den retfærdige hader Løgnetale, den gudløse spreder Skam og Skændsel.
6
Retfærd skærmer, hvo lydefrit vandrer, Synden fælder de gudløse.
7
Mangen lader rig og ejer dog intet, mangen lader fattig og ejer dog meget.
8
Mands Rigdom er Løsepenge for hans Liv, Fattigmand faar ingen Trusel at høre.
9
Retfærdiges Lys bryder frem, gudløses Lampe gaar ud.
10
Ved Hovmod vækkes kun Splid, hos dem, der lader sig raade, er Visdom.
11
Rigdom, vundet i Hast, smuldrer hen, hvad der samles Haandfuld for Haandfuld, øges.
12
At bie længe gør Hjertet sygt, opfyldt Ønske er et Livets Træ.
13
Den, der lader haant om Ordet, slaas ned, den, der frygter Budet, faar Løn.
14
Vismands Lære er en Livsens Kilde, derved undgaas Dødens Snarer.
15
God Forstand vinder Yndest, troløses Vej er deres Undergang.
16
Hver, som er klog, gaar til Værks med Kundskab, Taaben udfolder Daarskab.
17
Gudløs Budbringer gaar det galt, troværdigt Bud bringer Lægedom.
18
Afvises Tugt, faar man Armod og Skam; agtes paa Revselse, bliver man æret.
19
Opfyldt Ønske er sødt for Sjælen, at vige fra ondt er Taaber en Gru.
20
Omgaas Vismænd, saa bliver du viis, ilde faren er Taabers Ven.
21
Vanheld følger Syndere, Lykken naar de retfærdige.
22
Den gode efterlader Børnebørn Arv, til retfærdige gemmes Synderens Gods.
23
Paa Fattigfolks Nyjord er rigelig Føde, mens mangen rives bort ved Uret.
24
Hvo Riset sparer, hader sin Søn, den, der elsker ham, tugter i Tide.
25
Den retfærdige spiser, til Sulten er stillet, gudløses Bug er tom.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget